Antropolog v překladu

Výstava Petr Dub končí projekt “Umělec jako cestovatel.” Toto téma je přímým pokračováním diskutovaných témat v předchozích dvou letech jako součást série “umělce jako antropolog.” Předložení řadu aktivit, ve kterém přiblížil umělci antropologové, bylo těžké ignorovat skutečnost, že velká část projektů byla realizována během cesty. Současní umělci jsou neustále na cestách, hledá inspiraci v soukromých expedic, stejně jako účast v rezidenčních programech.

Petr Dub realizuje výstavu “antropolog Přeloženo” v rámci rezidenčního programu Torun programu pro kulturu. Práce obsahuje dimenzi cestování na větší metaforické rovině. Je to o cestě významů. Jedním ze stěn galerie je pokryta David Harvey své eseji “Právo na město”, přeložena do polštiny by Google Translator. Tímto způsobem umělec klade důraz na schopnost interpretovat vzpurný zprávu v rámci místních záležitostech. Migrace textu mezi jazyky a regiony odráží cestu globální krize, která způsobuje nepředvídatelné výsledky na různých místech světa. Hosté výstavy budou moci opravit a komentovat text pomocí nástroje vyvinuté podle umělce. Udělají text v souladu s pravidly polského jazyka, ale mohou také dopad na obsah eseje.